English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
big deal | (sl.) สิ่งจำเป็น See also: เรื่องสำคัญ |
no big deal | (sl.) ไม่มีปัญหา See also: ไม่ยุ่งยาก Syn. no biggie |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
NBD | (sl.) ไม่สำคัญ (มาจาก no big deal) See also: ไม่มีประโยชน์ |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
It's not such a big deal for you to be alone | มันไม่ใช่เรื่องสำคัญสำหรับเธอหรอกที่จะอยู่โดยลำพัง |
But if I do, it's no big deal | แต่ถ้าฉันทำ มันก็ไม่ใช่เรื่องสลักสำคัญอะไร |
It's not a big deal | มันก็ไม่ใช่เรื่องสำคัญอะไรเลยนะ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Don't make a big deal of it. Calm down. | อย่ามีปัญหาเลย ใจเย็น |
He's right, enough already. What is the big deal about today? | เขาพูดถูด นายพอได้แล้วน่ะ วันนี้มันสำคัญแค่ไหนเชียว |
ROSS: Not a big deal? It's amazing. | ไม่ใช่เรื่องใหญ่ยังไง มันน่าทึ่งมาก |
It's a really big deal. It's like the Nobel prize for math. | รู้แล้วต้องทึ่ง รางวัลโนเบลสาขาคณิตศาสตร์ |
I make a big deal about picking models, but Carl is so thorough. | ปกติผมเรื่องมากเรื่องนายแบบ แต่ผมรู้ว่าคาร์ลเป็นคนละเอียด |
An elective valve, no big deal. It is unprofessional, and it embarrasses me in front of my staff. | ไม่ใช่มืออาชีพเลย / หักหน้าฉันต่อหน้าคนของฉัน |
And it's a big deal that you walked away from that train. | การที่คุณรอดจากอุบัติเหตุทำให้ฉันคิดได้ |
You don't think it's a big deal? I think it's a big deal. | เธออาจจะคิดว่ามันไม่ใช่เรื่องใหญ่สำหรับเธอ แต่มันเป็นเรื่องใหญ่สำหรับฉัน |
I told Whitney how upset it made me he said it was no big deal, that people aren't perfect. | แต่วิธนี่กลับคิดว่ามันไม่ใช่เรื่องสำคัญ คนพวกนั้นไม่มีอะไรที่สมบูรณ์แบบได้หรอก |
It's no big deal. He was cool about it, anyway. | ไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไร เขาก็ใจกล้าดีไม่น้อย ช่างมันเถอะ |
I'll drive her home, it's not a big deal. OK? | ผมจะขับรถไปส่งเธอ มันแค่เรื่องเล็กน้อยนะครับ |
It's not a big deal to me | นี่ไม่ใช่เรื่องใหญ่สำหรับผมหรอก |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
こせこせ | [, kosekose] (adv,n,vs) (on-mim) fussy; make a big deal out of nothing |
どうってことはない | [, douttekotohanai] (exp) nothing special; no big deal; doesn't matter |
どうということはない | [, doutoiukotohanai] (exp) (See どうということもない) nothing special; no big deal; doesn't matter |
どうということもない | [, doutoiukotomonai] (exp) nothing special; no big deal; doesn't matter |
なんて目じゃない | [なんてめじゃない, nantemejanai] (exp) (See 目じゃない) it's not a problem; it's not a big deal; (person or thing) can be easily beaten or bettered (by one) |
大した | [たいした, taishita] (adj-pn) considerable; great; important; significant; a big deal; (P) |
減るもんじゃない | [へるもんじゃない, herumonjanai] (exp) it's no big deal; it's nothing to fret about; it's not like it's the end of the world |
目じゃない | [めじゃない, mejanai] (exp) no big deal; no match; not worth worrying about |